イタリアの日常生活で使われる!数字の「2」を使ったイタリア語比喩表現7選

15299

View

スポンサーリンク

イタリアでは「少しの量」を表す際に数字の「2(ドゥエ)」を使うことがあります。ここではイタリアの「2」にまつわる比喩表現の中から、とりわけ会話によく登場するものを厳選してご紹介します

スポンサーリンク

ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】

留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。

Due passi

散歩はイタリア語で「Due passi(ドゥエ パッシ)」といいます。「2歩歩く」という意味ではないのでご注意。”近所にある“ということを示す際も以下のように用いられます。

例文

Una pizzeria a due passi dalla Fontana di Trevi.(ウナ ピッツェリーア ア ドゥエ パッシ デッラ フォンターナ ディ トレヴィ)
トレヴィの泉からすぐの所にあるピザ屋さん

Due righe

一筆書くことをイタリア語で「Due righe(ドゥエ リーゲ)」といいます。直訳は「2行」。日本語の「一筆書く」に似たニュアンスを持つイタリア語です。

Fare due chiacchiere

軽くおしゃべりや雑談することをイタリア語で「Fare due chiacchiere(ファーレ ドゥエ キャッキエーレ)」といいます。直訳は「2つおしゃべりをする」。数字の4を使って「Fare quattro chiacchiere(ファーレ クアットロ キャッキエーレ)」という人もいます。

Scambiare due parole

軽く言葉を交わすことをイタリア語で「Scambiare due parole(スカンビアーレ ドゥエ パローレ)」といいます。日本語の「2、3言葉を交わす」に似たイタリア語。こちらも数字の4を使って「Scambiare quattro parole(スカンビアーレ クアットロ パローレ)」という人もいます。

スポンサーリンク

Per due soldi

お値打ち価格で買うことをイタリア語で「Per due soldi(ペル ドゥエ ソルディ)」といいます。

Fare due salti

ダンスをすることをイタリア語で「Fare due salti(ファーレ ドゥエ サルーティ)」といいます。直訳は「2回ジャンプする」。数字の4を使った「Fare quattro salti(ファーレ クアットロ サルーティ)」の方がやや優勢ですが、どちらも一般的です。

Spaccare un capello in due

細かく詮索することをイタリア語で「Spaccare un capello in due(スパッカーレ ウン カペッロ イン ドゥエ)」といいます。直訳は「1つの髪の毛を2つにする」というなんとも恐ろしいもの。こちらも数字の4を使った「Spaccare un capello in quattro(スパッカーレ ウン カペッロ イン クアットロ)」という言い方もあります。

まとめ

友達と会話をしていて「何で今“2”って言ったんだろう?」なんて疑問に思ったことのある方はいらっしゃらないでしょうか?(筆者がその一人)。そんな時は、イタリア語の比喩表現に出会っているのかも…。是非本記事を参考に、チェックしてみてください。

ebook「英語フレーズ100選」を無料配布中!【期間限定】

留学生活、海外生活で実際に使う、英語フレーズ集を期間限定で無料配布しています。
ご希望の方はebookダウンロードページから申請ください。

スポンサーリンク

短期留学でTOEIC300点アップ!

留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。

  • 語学留学を成功させる方法
  • 語学学校の仕組み
  • 日本でやるべき準備
  • 留学生活で使える英語
  • 日本でやれる英語の勉強方法

これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。

この記事に関するキーワード

この記事を書いた人

Alitalia
Alitalia

アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,

留学希望者におすすめ各国の留学情報を徹底解説!

語学留学
無料ライン相談