イタリア語で世界旅行!世界の有名観光スポットに関するイタリア語25選
10831
View
スポンサーリンク
ここでは世界各地にある有名観光スポットが、イタリア国内ではいったいどのように呼ばれているのかご紹介します。
スポンサーリンク
自由の女神(アメリカ)
View this post on InstagramEnnioさん(@enniophotographer)がシェアした投稿 - 2018年 9月月2日午後11時54分PDT
自由の女神はイタリア語で「Statua della Libertà(スタトゥア デッラ リベルタ)」といいます。最後の「タ(tà)」にアクセントがくるのがポイント。「自由」を表す単語です。
ホワイトハウス(アメリカ)
ホワイトハウスはイタリア語で「Casa bianca(カザ ビアンカ)」といいます。
ゴールデンゲートブリッジ(アメリカ)
View this post on InstagramFlytour Oficialさん(@flytouroficial)がシェアした投稿 - 2018年 6月月8日午前8時25分PDT
ゴールデンゲートブリッジはイタリアでも英語の「ゴールデンゲートブリッジ(Golden Gate Bridge)」を使うことがほとんどです。ちなみに「つり橋」のことは「Ponte sospeso(ポンテ・ソスペーゾ)」といいます。
ナイアガラの滝(カナダ・アメリカ)
View this post on InstagramWendy Normanさんがシェアした投稿 - 2018年 9月月3日午前1時21分PDT
ナイアガラの滝はイタリア語で「Cascate del Niagara(カスカーテ デル ニアガーラ)」といいます。滝(cascata:カスカータ)を表すイタリア語が、複数形の「Cascate」になる点がポイント。
ウユニ塩湖(ボリビア)
View this post on InstagramGiorgia Tamantiniさん(@giorgia.tamantini)がシェアした投稿 - 2018年 9月月3日午前12時35分PDT
ウユニ塩湖はイタリアでは現地で使われているスペイン語の「Salar de Uyuni(サラー デ ウユニ)」をそのまま用いることが多いです。
ナスカの地上絵(ペルー)
View this post on InstagramValentinaさん(@valentina_wanderlust_82)がシェアした投稿 - 2018年 8月月28日午前12時06分PDT
ナスカの地上絵はイタリア語で「Linee di Nazca(リネー ディ ナスカ)」といいます。
マチュピチュ(ペルー)
マチュピチュはイタリアでも「Machu Picchu(但し“マッチュピッチュ”と発音)」といいます。
コルコバードのキリスト像(ブラジル)
コルコバードのキリスト像はイタリアでも「Cristo Redentore(クリスト レデントーレ)」といいます。
サグラダ・ファミリア(スペイン)
View this post on InstagramLaura Illustration Fashionさん(@mirabilinto)がシェアした投稿 - 2017年 9月月8日午前1時15分PDT
サグラダ・ファミリアはイタリア語で「Tempio Espiatorio della Sacra Famiglia(テンピオ エスピアトーリオ デッラ サクラ ファミッリァ)」といいます。スペイン語(カタルーニャ語)の「サグラダ・ファミリア」を使う人も多数。
アルハンブラ宮殿(スペイン)
アルハンブラ宮殿はイタリア語で「Alhambra di Granada(アルハンブラ ディ グラナダ)」や「alhambra(アルハンブラ)」といいます。日本では「宮殿」と呼んでいますが、実際は城塞などの役割も担っていたためイタリアでは「宮殿(palazzo:パラッツォ)」と呼ぶ人は稀です。
ビッグベン(イギリス)
View this post on InstagramLondon | Travel communityさん(@londoncityworld)がシェアした投稿 - 2018年 8月月15日午後1時52分PDT
ビッグベンはイタリアでも「ビッグベン」と呼ぶ人が多いです。
タワーブリッジ(イギリス)
View this post on Instagram.madzia.karwowska40さん(@madzia.karwowska40)がシェアした投稿 - 2018年 2月月22日午前11時39分PST
タワーブリッジはイタリアでも「タワーブリッジ」と呼ぶ人が多いですが伊語訳の「Ponte della Torre(ポンテ デッラ トッレ)」も使います。
ベルリンの壁(ドイツ)
View this post on Instagram#berlinwallgraffiti #trip35 #olympustrip35 #filmphotography
Auns Deedenkeeratisakulさん(@aunsdeed)がシェアした投稿 - 2018年 8月月15日午後6時04分PDT
ベルリンの壁はイタリア語で「Muro di Berlino(ムーロ ディ ベルリーノ)」といいます。
余談ですがドイツにまつわるイタリア語といえば、ややこしいのがベルリンと並ぶ人気観光地ミュンヘン。イタリア語ではなんと「monaco(モーナコ)」といい、モナコ公国と全く同じ呼び方をします。
スポンサーリンク
人魚姫の像(デンマーク)
View this post on Instagram#copenaghen #statuadellasirenetta
Francesco Ceccarelliさん(@francesco_811210)がシェアした投稿 - 2018年 7月月15日午後12時20分PDT
人魚姫の像はイタリア語で「Statua della Sirenetta(スタトゥア・デッラ・シレネッタ)」といいます。
小便小僧(ベルギー)
View this post on Instagram#mannekenpis #belgium #famousfountain #sculptures #travelphoto #trips
Georgeさん(@geo_n_n)がシェアした投稿 - 2018年 8月月15日午後8時07分PDT
小便小僧はイタリアでも現地で使われている「Manneken Pis(“マンネケン ピッス”と発音)」を採用しています。
パルテノン神殿(ギリシャ)
View this post on Instagramlagigiaさん(@alessiaallodi)がシェアした投稿 - 2018年 8月月14日午後7時28分PDT
パルテノン神殿はイタリア語で「Partenone(パルテノーネ)」といいます。
カッパドキア(トルコ)
View this post on InstagramTRAVELLING THROUGH THE WORLD さん(@travellingthroughtheworld)がシェアした投稿 - 2018年 8月月14日午前10時33分PDT
カッパドキアはイタリア語で「Cappadocia(カッパドーチァ)」といいます。イタリア・アブルッツォ州には同名の都市カッパドーチァがあり、綴りも同じです。
赤の広場(ロシア)
View this post on InstagramFrancesco Giubileiさん(@francescogiubi)がシェアした投稿 - 2018年 8月月8日午前8時14分PDT
赤の広場はイタリア語で「Piazza rossa(ピアッツァ ロッサ)」といいます。ちなみにモスクワはイタリア語で「Mosca(モスカ)」といいます。
ピラミッド(エジプト)
View this post on InstagramHave you ever been to Cairo before? Via @fashion_bgig By @majamalnar #goodmorning #piramide
Fashionaddictさん(@fashiongoalsz)がシェアした投稿 - 2018年 8月月16日午前8時34分PDT
ピラミッドはイタリア語で「piramide(ピラーミデ)」もしくは複数形で「piramidi(ピラーミディ)」といいます。
万里の長城(中国)
View this post on InstagramSerena Trapassoさん(@serenatrapasso)がシェアした投稿 - 2018年 8月月29日午前2時26分PDT
イタリア語で「Grande Muraglia(グランデ ムラーリァ)」や「Muraglia cinese(ムラーリァ チネーゼ)」といいます。
天安門広場(中国)
View this post on InstagramBeijing: day1 #primogiorno #beijing #cittàproibita #piazzatienanmen
Eliana Arcuriさん(@eli030313)がシェアした投稿 - 2018年 4月月6日午後5時23分PDT
イタリア語で「Piazza Tienanmen(ピアッツァ・ティェナンメン)」といいます。ちなみに北京は「Pechino(ペキーノ)」といいます。
アンコールワット(カンボジア)
View this post on InstagramMaria Perezさん(@mariaperezseco)がシェアした投稿 - 2018年 8月月14日午前3時56分PDT
アンコールワットはイタリアでも「アンコールワット(Angkor Wat)」と呼ばれています。
タージマハル(インド)
View this post on InstagramThrowback to when me and the team left New Delhi at 3 am to get to
Kayla Mendez | Photographerさん(@kaylammendez)がシェアした投稿 - 2018年 8月月14日午後8時14分PDT
タージマハルはイタリアでも「Taj Mahal(但し“タージマァル”と発音)」とよばれています。「ハ」の音がイタリアには無く、発音が難しい為「マハル」の部分が「マァール」と発音される点がポイント。
エアーズロック(オーストラリア)
View this post on InstagramV E S S i L L Aさん(@vessilla_globetrotter)がシェアした投稿 - 2018年 8月月15日午後6時47分PDT
エアーズロックはイタリアでも「Ayers Rock(エアーズロック・但し“アイエルス・ロック”と発音)」といいます。
オペラハウス(オーストラリア)
View this post on Instagramaaaさん(@jeewon7822)がシェアした投稿 - 2018年 8月月15日午後10時16分PDT
オペラハウスはイタリア語で「Teatro dell'opera(テアットロ デル ォペラ)」といいます。「オペラハウス」という人も多いです。
まとめ
ヴァカンス明けの友人との会話でも欠かせない観光スポットにまつわるイタリア語!語彙力アップにもお役立ちですので是非楽しみながら少しずつ覚えていきましょう。
THE RYUGAKUでは、その他にもイタリア語に関する記事をアップしています。合わせてチェックしてみて下さい。
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
イタリア語の人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,