「どうしてイタリア語を勉強しているの?」回答例15選
10176
View
スポンサーリンク
「Perché studiare l'italiano?(ペルケ ストゥディアーレ リィタリアーノ/どうしてイタリア語を勉強しているの?)」は滞在中、私たちが最も多く質問されるものの一つ。ここではイタリア語を始めた方も必見の、使える回答例の数々をご紹介します。
スポンサーリンク
趣味にまつわるもの
1.イタリア料理を習いたいからです
イタリア料理を習いたいからですはイタリア語で「Perchè voglio imparare la cucina italiana.(ペルケ ヴォリオ インパラーレ ラ クッチーナ イタリアーナ)」といいます。
2.イタリアの歌(カンツォーネ)を習いたいから
イタリアの歌を習いたいからはイタリア語で「Perchè voglio imparare le canzoni italiane. (ペルケ ヴォリオ インパラーレ レ カンツォーニ イタリアーネ)」といいます。
ライフステージにまつわるもの
3.彼氏(婚約者)がイタリア人でローマで一緒に暮らしたいから
彼氏(婚約者)がイタリア人でローマで一緒に暮らしたいからはイタリア語で「Perchè il mio fidanzato è italiano e voglio vivere a Roma insieme.(ペルケ イル ミオ フィダンザート エ イタリアーノ エ ヴォリオ ヴィーヴェレ ア ローマ インシエメ)」といいます。
Fidanzatoは婚約者を表すイタリア語ですが、最近では彼氏に対しても使う人が多いです。
4.彼女(婚約者)がイタリア人だから
彼女(婚約者)がイタリア人だからはイタリア語で「Perchè la mia fidanzata è italiana.(ペルケ ラ ミア フィダンザータ エ イタリアーナ)」といいます。
5.祖母がイタリア人だから
祖母がイタリア人だからはイタリア語で「Perché mia nonna è italiana.(ペルケ ミア ノンナ エ イタリアーナ)」といいます。
6.イタリア人(男性)と結婚したから
イタリア人(男性)と結婚したからはイタリア語で「Perchè sono sposata con l'italiano.(ペルケ ソノ スポザータ コン リィタリアーノ)」といいます。
7.仕事で必要だから
仕事で必要だからはイタリア語で「Perchè bisogna per lavoro.(ペルケ ビゾンニァ ペル ラヴォーロ)」といいます。
8.半年間住まなければならなくなったから
半年間住まなければならなくなったからはイタリア語で「Perchè devo vivere in italia dopo 6 mesi.(ペルケ デーヴォ ヴィーヴェレ イン イターリア ドーポ セイ メージ)」といいます。
スポンサーリンク
理由なし!とにかく好きだから!
9.イタリアが大好きだから
イタリアが大好きだからはイタリア語で「Perchè amo molto l’Italia.(ペルケ アーモ モルト リィターリア)」といいます。
10.最も美しい言語だと思うから
最も美しい言語だと思うからはイタリア語で「Perchè è la più bella lingua del mondo per me.(ペルケ エ ラ ピゥ ベッラ リングア デル モンド ペル メ)」といいます。
11.イタリア文化が好きだから
イタリア文化が好きだからはイタリア語で「Perché mi piace la cultura italiana.(ペルケミ ピアーチェ ラ クルトゥーラ イタリアーナ)」といいます。
12.好きな人(イタリア人男性)が出来たから
イタリア人男性に恋をしてしまったからはイタリア語で「Perchè mi sono innamorata di un Italiano.(ペルケ ミ ソノ インァモラータ ディ ウン イタリアーノ)」といいます。
13.好きな人(イタリア人女性)が出来たから
イタリア人女性に恋をしてしまったからはイタリア語で「Perchè mi sono innamorato di un'italiana. (ペルケ ミ ソノ インァモラート ディ ウンィタリアーナ)」といいます。
14.ラウラ パウジーニの歌が好きだから
ラウラ パウジーニの歌が好きだからはイタリア語で「Perchè sono innamorato della musica di Laura Pausini. (ペルケ ソノ インァモラート デッラ ムージカ ディ ラウラ パウジーニ)」といいます。
*女性が言う場合はinnamorato⇒innamorata(インァモラータ)
15.たくさんイタリア旅行がしたいから
たくさんイタリア旅行がしたいからはイタリア語で「Perchè mi piacerebbe tanto visitare l'Italia un.(ペルケ ミ ピアチェレッベ タント ヴィジターレ リィターリア)」といいます。
まとめ
イタリア語をはじめたばかりの方は、聞かれるたびに回答に困ることも多いハズ・・・。まずはご紹介したものを覚えて使ってみてください!
スポンサーリンク
短期留学でTOEIC300点アップ!
留学エージェントの勤務経験者が「短期留学でもTOEIC300点UP!語学学校の効果を高める秘訣」についてeBookで全て公開しました。
- 語学留学を成功させる方法
- 語学学校の仕組み
- 日本でやるべき準備
- 留学生活で使える英語
- 日本でやれる英語の勉強方法
これらの情報を期間限定で無料でプレンゼントしています。
イタリアの人気記事
この記事に関するキーワード
この記事を書いた人
アメリカに1年、イタリアに2年住んでいます。お料理と旅行・美味しいものの食べ歩きが大好きです♡特に大好きなカフェやスイーツ、お土産を探すのが大好きなので、おすすめ情報をたくさん発信できたらと思います☆゚・:,