【学校スタッフにインタビュー】モントリオールを満喫!日仏英のトリリンガルスタッフが語る街とUMCの魅力とは?
146
View
UMC(Upper Madison College)は、モントリオールとトロントの便利な立地にキャンパスを構える少人数制(平均8~10人)のアットホームな語学学校です。講師との距離が近く、質の高い学習環境で、一般英語に加え、ビジネス英語、カレッジ・大学準備、IELTS対策コースも提供。モントリオール校では英語とフランス語の両方を学べるのが特徴です。今回は、日仏英トリリンガル、モントリオール校の矢野さんにその魅力について伺いました。
UMCモントリオール 日本スタッフ・プロフィール
- 矢野さん
- 愛媛県出身
- オーストラリア・ブリスベン、シドニー、アメリカ・ミシシッピ―州、カナダ・ビクトリア、モントリオールに滞在経験有
- 海外で働きたい夢を叶えるため、ケベック州の永住権を取得
- モントリオール在住歴21年目!
- 二人のお子さんを子育て中
(2024年10月現在)
モントリオールに来たきっかけは?
- ラングペディア
- 矢野さん
はい。2003年にワーホリで初めてモントリオールに来てからずっとこの街で暮らしています。
どのようなきっかけでモントリオールへ来られたのですか?
ラングペディア
- 矢野さん
カナダに初めて来たのは、高校卒業後で、ビクトリアに1ヶ月間の短期留学をしました。その留学がきっかけでワーホリに興味を持ち、オーストラリアにワーホリで1年滞在しました。
その後、「北米のパリ」という言葉に惹かれて2003年に初めてワーホリでモントリオールへ来ました。
モントリオールのバイリンガル文化〜英語とフランス語の日常〜
モントリオールはどんなところでしょうか?
ラングペディア
- 矢野さん
モントリオールはまさにバイリンガル都市の象徴です。電車、店、テレビやラジオでも、英語とフランス語が交わるユニークな環境で、会話が自然に英語からフランス語、またはその逆へと変わる場面も日常茶飯事。会話でも1人は英語で話して、もう片方がフランス語で返事をするなんてこともあります。
レストランのメニューも片方英語、もう片方がフランス語という具合で、モントリオールは二言語で成り立っています。教育の場でも、英語とフランス語の教育委員会がそれぞれ存在するんですよ。親のバックグラウンドや滞在ステータスの条件により、子供がどちらの言語に重点をおいた学校で学ぶかが決まるのも特徴です。法律に基づいて英語で学ぶ権利がある子女以外は、基本的にはフランス語の学校に通うことになっています。
矢野さんは、モントリオールのどんなところが好きですか?
ラングペディア
- 矢野さん
毎日、さまざまな言語が飛び交い、街の標識もフランス語が主流なので、異国感を楽しめます。英語とフランス語が自然に混ざり合って会話が成り立つ光景もモントリオールならではだと思いますし、面白いですね。UMCモントリオールでは、5ヶ国語対応しているので、スペイン語もよく聞きます。まさに多様性と共存が作り出す独特の「ミックス感」が好きです!
モントリオールと聞くと、冬は非常に寒そうなイメージがあるのですが、実際にはいかがですか?
ラングペディア
- 矢野さん
よく質問を受けますが、冬の時期でも屋外のイベントやアクティビティが盛りだくさんです。こちらの冬は湿気がないため、マイナス10度程度でも外でウィンタースポーツを楽しむことができます。東北のようにしんしんと雪が降り続けることはありません。
冬には光の祭典やクリスマスマーケットなど楽しいイベントもあり、スノーボード、スキー、スケートなども問題なく楽しむことができます。家の中は、室内全体がヒーターで温かく保たれており、快適に過ごせます。
夏は6月から8月が最適なシーズンですが、時にはモントリオールでも30度を越えることもあります!
UMCモントリオール校との出会いは?
矢野さんが、UMCモントリオールで働き始めたのはいつごろですか?
ラングペディア
- 矢野さん
最初に着任したのは、2014年で 2020年に一度退職し、2023年にポジションを変えて復職しました。
最初は、UMCモントリオールでマーケティングと日本人生徒のカウンセラーをしていましたが、退職してモントリオールの私立カレッジでアドミンの仕事をしていました。そして、2023年に学校から依頼を受け、ポジションを変えて再び戻ってきました。
語学学校で働こうと思ったのはなぜですか?
ラングペディア
- 矢野さん
日本でもランゲージスクールに勤務していた経験から、生徒と直接関わり、その成長を見守ることに喜びを感じていました。特に、語学や、留学を通して生徒たちが成長していく姿を見ることに大きなやりがいを感じています。
また、私自身も留学生として滞在した際に、多くの方々からサポートをを受けた経験があり、その恩返しとして今度は自分が留学生やワーキングホリデーの方々をサポートする立場になりたいと思い、学校スタッフとして働くことを決めました。
勤務先に、UMCモントリオールを選んだ理由を教えてください。
ラングペディア
- 矢野さん
アットホームな学校で生徒とスタッフとの距離が近く、一人一人の生徒と寄り添うことができる学校だと思いました。それに、国際色豊かなスタッフがみんなフレンドリーで、それぞれの文化や習慣などをリスペクトできる良いチームで働きやすいそうな環境だと思ったのでUMCを選びました!
矢野さんのUMCでの仕事内容とは?
矢野さんのお仕事について教えてください。
ラングペディア
- 矢野さん
私は、マーケティング部の統括と日本人のお申し込みや生徒のケアを担当しています。短期留学の生徒さんは、限られた期間の中で少しでもたくさんの経験を積めるよう生徒と一緒にアクティビティに出かけたり、慣れない土地でも安心して過ごせるよう生徒とのコミュニケーションを大切にしています。
長期の生徒さんは、気分やモチベーションが上下することがありますので、グループでワークショップを行ったり、一人一人とのカウンセリングの時間を大切にしています。
どんな時に、学校スタッフをやっていて良かったなと思いますか?
ラングペディア
- 矢野さん
語学の上達はもちろんのこと、モントリオールでの経験を通じて、生徒たちが成長していく姿を見ることが、この仕事のやりがいであり、非常に嬉しく感じています。少し前は年齢も生徒さんたちと近かったのですが、今じゃお母さんのような気持ちで見守っています!笑
例えば、非常にシャイで人前で話すことができなかった生徒が、1年間のモントリオールでの生活を終える頃には、自分の意見をしっかりと人前で伝えられるようになったり、他の生徒は、ここでの経験が将来の転機となり、後輩にも自分と同じような素晴らしい経験をさせたいという思いから、UMCに後輩を紹介してくれたこともありました。
海外で働く上で大変と感じることがあれば教えてください。
ラングペディア
- 矢野さん
海外で働くことを夢見て、永住権を取得することを目標に努力してきましたが、実際には永住権の取得が新たなスタートであることに気づきました。永住権取得後の人生設計を考えていなかったため、その土地で安定した生活を築ける職業に就くことの難しさを実感しました。
海外で働く際に気をつけていることは、日本人として日本人と接する際はマナーや表現に気を配り、他の人種のスタッフやクライアントと関わる際はカナダ人としての振る舞いを意識することです。しかし、その切り替えがうまくいかず、誤解を招いたり業務がスムーズに進まない場面もありました。
矢野さんはフランス語も話せるのですか?
ラングペディア
- 矢野さん
はい、ケベックの永住権の申請にフランス語が必要で勉強しました!日常会話くらいは話せます。
素晴らしいですね!海外で困難を感じた時は、どのように乗り越えましたか?
ラングペディア
- 矢野さん
幸せなことに同僚や友人に恵まれ、信頼できる仲間が身近にたくさんいます。友人達に悩みを聞いてもらったり、アドバイスを頂いたりして、直面している問題においてベストな解決方法を選択して乗り越えています。
スポンサーリンク
UMCモントリオール校の魅力とは?
UMCモントリオール校のセールスポイントは?
ラングペディア
- 矢野さん
・とにかく小規模でアットホームな環境です。通年で約10名ほどの日本人の生徒さんが在籍しています。
・講師やスタッフは勤続年数が長く、安定しています。長年の経験を活かし、留学中のトラブルにも迅速に対応できる体制が整っています。
・ホストファミリーは学校が直接契約しているため、安全で信頼性の高いサポートが受けられます。
モントリオールのホストファミリーについて教えてください。
ラングペディア
- 矢野さん
当校のホストファミリーは学校専用の信頼できる家庭です。
例えば、ミィウカさんというホストマザーとは長年の信頼関係があり、どの生徒からも愛されるチャーミングな方です。リタイア後の年齢にもかかわらず、生徒を連れてアウトドアや旅行、ショッピングなど、毎日アクティブに活動しています。食事も美味しく、生徒一人一人をよく気遣い、一緒に楽しんでくれる最高のホストマザーです。過去に受け入れた生徒たちに会いに、日本国内はもちろん、アジアやヨーロッパにも何度も足を運んでいます。
ホストファミリーは、英語とフランス語、どちらの言語も話せますので、英語を学びたい日本人留学生には英語を使うことをリクエストできます。
学校周辺におすすめのスポットはありますか?
ラングペディア
- 矢野さん
モントリオールはフランス色も濃いため、美味しくてお洒落なレストランやカフェがたくさんあります。当校から徒歩圏内にある元ロイヤルバンクの本店を改築したカフェは、NYの建築家によって建てられたもので、素敵な面影をたくさん残しています。高い天井と豪華な装飾、当時の窓口もそのまま残っており、大理石の美しいカウンターからはキッチンの様子もみることができます。コアワーキングスペースもあり、観光客のみならずビジネスパーソンにも愛されるカフェです。学校のアクティビティでも、このカフェに行くことがありますよ!
▼授業の様子▼
印象的な学生さんのエピソードなどありますか?
ラングペディア
- 矢野さん
卒業しても繋がっている生徒が多く、日本に帰国する際は生徒達と集まったり、卒業生がモントリオールに遊びにきてくれたりします。最近の感動的な出来事は、UMC 通学中にお付き合いを始めた日本人カップルが帰国後にご結婚し、この夏には赤ちゃんを連れてモントリオールに会いにきれくれました!
UMCモントリオール校はどんな生徒におすすめですか?
ラングペディア
- 矢野さん
言語習得目的だけでなく、たくさんの事にチャレンジしてみたい方はぜひUMCモントリオールをご検討ください!当校は小規模でアットホームな学校なので、海外が初めての方でも安心して海外生活をスタートできるような環境です。少人数制でシャイな方でも発言の機会がたくさんあり、語学の上達が期待できます。
UMCモントリオール校では、英語とフランス語を学べる環境が整っているので、他の都市にはないユニークな体験ができるのも魅力です。短期留学の方もコロナ後は増えていますが、モントリオールなら一度にたくさんの文化に触れられるし、すごく刺激的な留学になると思います!
モントリオールに来てよかったことは?
モントリオールにきて良かったと感じることはどのような事でしょうか?
ラングペディア
- 矢野さん
いろいろなバックグラウンドを持つ人達と関わることができ、視野が広がったことです。一つの価値観にとらわれることなく、いろんな方面から物事を見たり、考えるようになったことで人生の選択肢が増えました。
矢野さんからのメッセージ
- 矢野さん
まずは一歩を踏み出してみてください!いろんな可能性や未来が開けると思います!
Upper Madison College (UMC)モントリオール基本情報
創立年 | 2013年 |
住所 | 440 René-Lévesque Blvd W #350, Montreal, Quebec H2Z 1Z6 CANADA (※2025年 移転予定) |
電話番号 | +1 (514) 281-0606 |
日本語対応 | 可 |
講師数 | 約10名 |
キャンパス設備 | 多目的室/生徒ラウンジ/コンピューター室/Wi-Fi/キッチン/ |
ウェブサイト | https://umcollege.ca/ |
※記事内容・学校情報はラングペディアが学校に確認した段階での情報です(2024年10月現在)。
現在は変更されている可能性があります。
この学校への問い合わせ
Upper Madison College (UMC)についてもっと知りたい方、質問や見積もり依頼がしたい方は、下記のボタンから可能です!
▼Upper Madison Collegel(UCM)モントリオール校
名称 | Upper Madison College, Montreal(アッパー・マディソン・カレッジ・モントリオール校) |
---|---|
国・都市 | カナダ / ケベック州 / モントリオール |
学校形態 | 語学学校 |
住所 | 360 Rue Mayor 3rd and 4th floor, H3A 1N7, Montreal, Quebec, Canada |
電話番号 | +1 514-281-0606 |
公式サイト | http://www.umcollege.ca/ |
口コミサイト | https://ablogg.jp/school/14769/ |
▼Upper Madison Collegel(UCM)トロント校
名称 | Upper Madison College, Toronto(アッパー・マディソン・カレッジ・トロント校) |
---|---|
国・都市 | カナダ / オンタリオ州 / トロント |
学校形態 | 語学学校 |
住所 | 5075 Yonge St, Suite 500, Toronto, ON M2N 7H3 カナダ |
電話番号 | +1 416-512-1026 |
公式サイト | http://www.umcollege.ca/ |
口コミサイト | https://ablogg.jp/school/13962/ |
矢野さんは、モントリオール在住歴が21年になるそうですね!